Pessoal
Hoje escolhi uma poesia bem conhecida do também famoso poeta maranhense Ferreira Gullar.
Eu me identifico demais com esta poesia... Sou uma "camaleoa" em transformações constantes.
Espero que gostem.
Beijos
Deíla
Ferreira Gullar
Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?
Esvasiamar
-
Esvaziar
Descer até o fundo
Não saber quando dá pé
Tocar o chão pra impulsionar
Sem precisar tocar
No processo, na subida
Não precisa encher o peito ...
Há 2 meses


Nenhum comentário:
Postar um comentário